【原典】圣人去甚,去奢,去泰。——春秋《老子·二十九章》
【注译】甚:极端的事物;奢:奢侈;泰:过分的舒适。全句译意为:圣人必须去掉那些极端的、奢侈的、过分的想法和追求。
【解读】老子认为,掌握国家权力的圣人必须代表国民的意志,不能以个人的意志来治理国家。因此,圣人们治理国家,都是努力消除个人那些偏执、奢华、过分的欲望和行为。
敬请关注
主办:中共自贡市贡井区纪律检查委员会 自贡市贡井区监察委员会 邮编:643000 纪检监察举报电话:12388 地址:自贡市贡井区金源街369号-通航城市广场A9栋 备案号:蜀ICP备13003827号-1 技术支持:四川百信智创科技有限公司 网站地图 网站声明
廉 洁 贡 井关 注 我 们